当前位置: 学院首页  >  科学研究  >  学术交流  >  正文

学术交流

湖南省中医药文化翻译与国际传播研究中心在我校成立

作者:石姗嫣     发布时间:2025-04-02      浏览量:

4月1日,湖南省中医药文化翻译与国际传播研究中心成立仪式在我校举行。我校党委副书记汤文胜、中共湖南省委外事工作委员会办公室一级巡视员邱爱华、中共湖南省委外事工作委员会办公室新闻文化处处长李蕙男等出席活动,副校长刘鸿翔主持仪式。

邱爱华代表省委外事办向我校外国语学院授予“湖南省中医药文化翻译与国际传播研究中心”牌匾,标志着该中心正式成立。

他在讲话中指出,湖湘中医药文化是湖南对外传播的一张闪亮名片,中心的成立是贯彻国家推进中华文明国际传播的战略部署、推动中华文化更好走向世界精神的重要实践,对于加强中医药文化传播、构建中国话语体系具有重要推进作用。他对我校在湖湘中医文化研究、译介和国际传播方面的取得的成果予以充分肯定,并强调中心要立足高远,科学规划,整合优质资源,深化研究实践,产出优质成果,用英语讲好湖南故事,传播好中医药智慧。

  汤文胜在致辞中表示,我校作为湖南省中医药教育与学术研究的龙头高校,培养了一大批具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才,为中医药文化的国际传播奠定了坚实基础。外国语学院在中医药文化翻译与国际传播领域成果显著,应以中心成立为契机,充分发挥学科优势,探索中医药文化翻译和国际传播的创新模式和路径。

刘鸿翔主持仪式

外国语学院负责人介绍了中心建设情况。

该中心由省外事办批准设立,依托外国语学院建设,聚焦中医药文化翻译与国际传播研究,致力打造为中医药领域的翻译研究中心、国际传播中心、学术交流中心和决策咨询中心。

面向未来,中心将秉持开放创新理念,以学术为基,以全球为维,以人才为本。深化跨学科研究,以学术创新驱动文化传播,推动中医药文化的精准翻译与全球化表达;拓展国际合作网络,与海外高校、医疗机构及文化平台共筑研究高地,赋能中医药文化世界影响力;锻造复合型人才,汇聚中外智库资源,培养贯通中医药精髓与跨文明对话的新时代翻译先锋。

据悉,我校外国语学院成立三年以来,坚持“文医融通,语传岐黄”理念,在课程建设、科学研究、人才培养等方面形成鲜明特色。获学科竞赛奖23项,立项省级以上大学生创新创业项目24项,实现国家社科基金项目零的突破,发表CSSCI/CSCD扩展版及以上和核心刊物论文11篇。