为进一步提升中医药典籍翻译与传播质量,助力“中华学术外译”项目申报培育及翻译硕士点申报准备工作,11月19日下午16:30,湖南省中医药文化翻译与国际传播研究中心特邀知名学者罗选民教授莅临湖南中医药大学外国语学院指导“中医药典籍翻译与外译项目申报”专题座谈会。会议由外国语学院院长、中心主任廖光蓉教授主持,中医学翻译与传播教研室主任、中心副主任丁颖副教授负责系列提问。参与人员涵盖中心翻译传播体认研究团队成员以及相关领域博士和在读博士生,现场学术氛围浓厚。

一问一答环节,罗选民教授结合自身深厚的学术积淀与丰富的实践经验,围绕中医药典籍翻译与外译项目申报的核心要义、关键路径等进行了深入阐释。在进一步互动环节,参会人员聚焦中医药典籍翻译与国际传播实践中的重点难点、外译项目申报策略、技巧以及翻译硕士点申报准备工作核心内容等,向罗选民教授积极请教。罗选民教授逐一回应,并提出了极具针对性和指导性的建议,为在场师生厘清了研究、工作思路,提供了宝贵的实践指引。
廖光蓉教授在总结中表示,此次罗选民教授的莅临指导为中心的学术研究与学院的学科建设注入了新的活力,参会人员均受益匪浅。中心将以此次活动为契机,梳理吸收专家建议,进一步凝聚研究力量,推动中医药典籍翻译与外译项目申报工作和翻硕点申报准备迈上新台阶,为中医药文化走向世界贡献更大力量。