当前位置: 学院首页  >  师资队伍  >  中医学翻译与传播教研室  >  正文

中医学翻译与传播教研室

丁颖

研究领域:中医药英译及跨文化传播

办公地点:办公地点:湖南中医药大学三号教学楼704办公室

电子邮箱:317745614@qq.com

【个人简介】

丁颖,1984年生,湖南湘乡人,博士、副教授、硕士生导师。中医学翻译与传播教研室主任,外国语学院中医药语言服务协同创新中心主任,湖南省普通高校青年骨干教师。

【教育背景】

2006年毕业于重庆医科大学,获英语(医学)学士学位;2009年毕业于湖南大学,获外国语言文学(神经语言学)硕士学位;2018年毕业于湖南中医药大学,获中医学(中医药跨文化传播)博士学位。

【职业经历】

2009年至今在湖南中医药大学工作。

【教授课程】

本科生:中医英语、中医翻译、医学英语、跨文化交际等

研究生:中医英语

留学生:中医学基础概论

【科研服务】

(一)主持的主要项目

1. “中医药方向跨文化交际多模态案例教学模式研究”湖南省哲学社会科学基金教育学专项(22YBJ08)

2.“基于语料库的医学英语词汇教学实证研究”湖南省教育厅教学与改革基金项目(HNJG-2020-0430);

3.“中医英译原则的嬗变与阐释—以中医基础理论译本为例”湖南省哲学社会科学基金项目(14JD45);

4.“中医本科留学生学习动机的质性研究”湖南省教育厅科研基金项目(16C1251);

(二)发表的主要论文

1. 中医文化传播的现代语境(一): 语境与传播[J]. 世界科学技术-中医药现代化,2018,20(01):78-82.

2. 基于在线语料库的医学英语词汇教学实证研究[J]. 湖南中医药大学报, 2022, 42(04):629-632+684.

3. 从跨文化传播理论的反馈角度谈“中医药”的英译[J]. 中医药导报,2016, 22(03): 118-120.

4. 留学生来华学习中医的原因及激励对策研究[J]. 中医杂志,2018,59(12): 1078-1080.

(三)著作与教材

1. 中医药跨文化传播. 湖南:中南大学出版社,2022(独著)

2. 护理英语. 西南交通大学出版社,2022(第二主编)

3. 中医与中国传统文化. 人民卫生出版社, 2018 (编委)(卫计委十三五规划英文教材)

4. 海外中医见证实录. 中国中医药出版社, 2020 (编委)